BestWaytoKeepLoveistoGiveItWings 令爱长驻的妙法-将爱放飞
Therewasoncealonelygirlwholongedsomuchforlove.Onedaywhileshewaswalkinginthewoodsshefoundtwostarvingsongbirds.Shetookthemhomeandputtheminasmallcage.Shecaredthemwithloveandthebirdsgrewstrong.Everymorningtheygreetedherwithawonderfulsong.Thegirlfeltgreatloveforthebirds.
从前,有个寂寞的女孩非常渴望爱。一天,她走在丛林中,发现两只快要饿死的小鸟。她把它们带回家,放入一个小笼子。经她悉心照料,鸟儿一天天强壮起来。每天早晨,鸟儿都要用美妙的歌声向她表示问候。女孩不由得爱上了这两只小鸟。
Onedaythegirlleftthedoortothecageopen.Thelargerandstrongerofthetwobirdsflewfromthecage.Thegirlwassofrightenedthathewouldflyaway.Asheflewclose,shegraspedhimwildly.Herheartfeltgladathersuccessincapturinghim.Suddenlyshefeltthebirdgolimp.Sheopenedherhandandstaredinhorroratthedeadbird.Herdesperatelovehadkilledhim.
一天,女孩敞开了鸟笼的小门。那只较大较壮的鸟儿飞出了鸟笼。女孩非常害怕鸟儿会飞走。鸟儿飞近时,她死命将它抓住。她十分高兴,终于又把它捉了回来。突然间,她感觉到鸟儿四肢无力。她张开手,惊恐地盯着手中的死鸟。她不顾一切的爱害死了鸟儿。
Shenoticedtheotherbirdmovingbackandforthontheedgeofthecage.Shecouldfeelhisgreatneedforfreedom.Heneededtosoarintotheclear,bluesky.Sheliftedhimfromthecageandtossedhimsoftlyintotheair.Thebirdcircledonce,twice,threetimes.
她注意到另一只鸟儿在笼边扑闪着翅膀。她可以感觉到它对自由的无限向往。它渴望冲向明净的蓝天。她将它举起,轻轻抛向空中。鸟儿盘旋了一圈,两圈,三圈。
Thegirlwatcheddelightedlyatthebird'senjoyment.Herheartwasnolongerconcernedwithherloss.Shewantedthebirdtobehappy.Suddenlythebirdflewcloserandlandedsoftlyonhershoulder.Itsangthesweetestmelodythatshehadeverheard.
看到鸟儿快乐的样子,女孩很高兴。她的内心不再计较自己的得失。她希望鸟儿幸福。突然,鸟儿飞近了,轻轻落在她的肩上,唱起了她从未听过的最动人的歌。
Thefastestwaytoloseloveistoholdonittootight,thebestwaytokeeploveistogiveitwings!
失去爱的方法,最快莫过于将其牢牢地抓在手心;令爱长驻的方法,最好莫过于赋予它一双翅膀——将爱放飞!
相关文章推荐:
(责任编辑:sammy)